Nach langen Einreisekontrollen inklusive Gepäckskontrolle (nur wegen meiner 2 Äpfel und 2 Mandarinen aus Malaysien… 😝) konnte ich den Flughafen um ca. 20:00 verlassen. Mein Couchsurfing-Host Allan, der so nett war, mich vom Flughafen abzuholen, war wegen der Verspätung leider sauer. Aber dafür hatten wir danach ein paar sehr nette Tage zusammen. After long lasting immigration controls including luggage checks (only because of my 2 apples and 2 mandarins from Malaysia… 😜) I could leave the airport only at around 20:00. My Couchsurfing host Allan, who was friendly enough to pick me up at the airport, was peeved due to the delay. But nevertheless we had some nice days together later.
Bereits am nächsten Morgen begrüßte mich viel Sonnenschein bei meinem Spaziergang durch die Stadt… A lot of sunshine was greeting me already at the next morning when I was walking through the city…
Bahnhof. Railway station.
Im Zentrum (Forrest Place). In the Centre (Forrest Place).
St. George Terrace.
Russell Square.
Northbridge.
Eastbrook Terrace.
Claisebrook Cove / Swan river.
Traveller on Claisebrook Cove / Swan river.
Claisebrook Cove / Swan river.
Beach Victoria Gardens next to Claisebrook Cove.
Teure Häuser in Victoria Gardens. Expensive houses at Victoria Gardens.
Gepflegte Gratis-Gas-Barbeque-Plätze gibt es hier überall. There are everywhere free gas BBQs.
Seerosenteich im Queenspark. Lily pond in Queenspark.
Queenspark.
Die Münzerei von Perth. The mint of Perth.
Das schönste Münzmotiv. The most beautiful coin theme.
Das Parlament von Westaustralien. The Parliament of Western Australia.
Nettes Anwesen in West-Perth. Nice estate in West-Perth.
Am Damm auf den Weg nach Hause nach Victoria Park. On the causeway back home to Victoria Park.
Am nächsten Morgen ging es mit Allan gleich mal auf die Känguru-Insel… Right the next morning Allan was going with me to the Kangaroo island…
Heirisson „Kangaroo“ Island.
Traveller meets Kangaroo.
Känguru weiß, wo die Kamera ist. Kangaroo knows where the camera is.
The Perth jump.
Danach ging es weiter in den wunderbaren Kings Park… Afterwards we went further to the wonderful Kings Park…
Zum Baden nicht geeignet. Not suitable for bathing.
Großer, dicker, dicker, dicker Baum. Big fat fat fat tree.
Traveller in same clothes.
Sicht auf Süd-Perth. View to South Perth.
Hab leider keine Schlangen gesehen. Unfortunately I didn’t see any snakes.
Exotische Gewächse. Exotic plants.
Dieser Baum stützt sich auf seine neuen Zweige, die nach unten wachsen. This tree sits on its own branches that grow down to earth.
Aussicht auf das Zentrum. View to the city centre.
Drachenbaum an der Zufahrtsstraße zum Kings Park. Dragon tree on the street to Kings Park.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Elisabeth Quay.
Replik der Duyfken, mit dem Willem Janszoon 1606 in Australien eingetroffen ist. Replica of the Duyfken, which brought Willem Janszoon in 1606 to Australia.
Der oberste Gerichtshof. The Supreme Court.
Tolle Skulpturen an der St. George Terrace. Amazing sculptures at the St. George Terrace.
Perth government house.
Bibliothek links, Stadthalle rechts. Library left, town hall right.
Alte, renovierte Gebäude in der Barrack Street. Old, renovated buildings in the Barack Street.
Fußgängerzone. Pedestrian zone.
Hay Street / London court.
London Court.
Fringe-Festival in Perth.
Fringe-Festival in Perth.
Aussicht von Victoria Park Richtung City. View from Victoria Park in direction to the city.
Die alte historische Hafenstadt Fremantle (Weltkulturerbe) hatte ebenso viele besonderes schöne architektonische Leckerbissen zu bieten.The old historical port town Fremantle (world heritage) was presenting a lot of specially beautiful architecture as well.
The old round house (Gefängnis/prison).
Das Urteil wird verlesen… The sentence is called out…
Kurz hinter Gitter… Shortly behind bars…
Flaggen am Time Ball Tower. Flags at the time ball tower.
Fish & Chips restaurant am Hafen.
Schiffswrack der gesunkenen Batavia. Ship wreck of the sunken Batavia.
Münzen aus Salzburg waren auch an Board. Coins from Salzburg were also on board.
VW Bus in Fremantle.
Straßenkünstler vor dem Markt. Street artist in front of the market.
Wieder zurück in Perth haben wir noch eine Fahrt mit der Fähre gemacht und sind nochmal den Elisabeth Quay entlang spaziert. Back in Perth we went with the ferry and walked once more the esplanade at Elisabeth Quay.
Hafeneinfahrt. Entry to the ferry port.
They (London) have the Big Ben – we (Perth) have the Big Bell.
Down under.